杨炼·《给爱人》英译
作者:Hedyding
2016-08-29 09:10:20

当我说:“我爱你。”

小草正期待把阳光采集;

当我说:“我爱你。”

春天正悄悄在地平线升起。

 

两颗水滴似的星星,

化成泪被晨风抹去。

天边,远远地

摇落了一片殷红的回忆。

 

眼睛望着眼睛,

生活的路宛转崎岖。

心灵追逐心灵,

永远有神圣的奥秘。

 

是一同探测未来的人,

便应把忠贞彼此赠予,

为了凝霜的时刻,

不褪落骄傲的新绿!

 

来源于网络

阅读本文章的读者还阅读了

移民政策趋稳 新富阶层投资移民热持续升温

公务员考试中申论的要点

Hedyding 上传的其他话题

毛泽东·《七律·咏贾谊》英译

毛泽东·《七绝·改梅白<夜登重庆枇杷山>(1958)》英译

毛泽东·《七绝·仿陆放翁诗(1958年12月21日)》英译

毛泽东·《四言诗·手中有粮(1959年7月5日)》英译

毛泽东·《七律·读报有感(1959)》英译

毛泽东·《七律·改鲁迅诗(1959年12月)》英译

郭沫若·《Venus》英译

杨炼·《给爱人》英译

林子·《给他(其八)》英译

评论

看不清?
触屏版|电脑版|TOP
© 2014 我要模考网